Thursday 10 March 2011

A fragment of Sinuhe. Translating ancient egyptian.



This is a fragment of the famous egyptian tale, Sinuhe. It is writen in the papyrus of Berlin, number 10499. The sentence that I am going to comment is above, and it corresponds to the seven line of the text.

Transliteration: Shr fr pt Hmm N Itn H'w ntr 3bh m ir sw.

If we want to translate any language, we need to interpret what the author wants to say. When we talk about religion, for exemple, that job gets more complicated. If we want to translate a religious expression of Ancient Egypt, we should use words that conceptualize the best possible the egyptian ones.


I mean that we can`t use words that we often use in our religions. We should try to express the sentence with words that help us to relfect the world of ancient egyptian people. I know that it is so difficult, but we can try.
So, we could translate the sentence as: “he flew to heaven, he was united with Aton, the body of God, he has been integrating himself in The One that created him.” But I would translate it like this:

He flew to the Universe, he was united with Aton, the phisical manifestation of God, he has been integrating himself in The One that created him.”

It is more literal to translate the body of Aton, but it is full of christians meanings. For the same reason I would change heaven for Universe. In conclution, I interpret this text in the next way:

The spirit of the deceased (the king Sejetepibre), returns to his origin: the cosmic and primordial energy which egyptian called Aton. This is the visible manifestation of that force (similar to the buddhist Nirvana).
This is the reason why the sentence says that the deceased integrates himself in the One that created him.
The spirit of Sejetepibre comes back to the fountain of life, Aton, in order to be part of the Spirit of Universe that ancient egyptian called Ialu. This is the land where the god Osiris reigns (far away from material world).

Aton is the light that we see in the Sun. I think this is reason why the text talks about the body God and this is why it talks about Aton, and not about Amun, because Amun was the hidden one, secrets of unknowledge. 

Tuesday 8 March 2011

¿Cómo prepararnos para hacer historia de Egipto y no repetir lo que nos cuentan?

He estado pensado sobre lo que os dije de cómo podemos hacer para estudiar la historia desde todos los ángulos. Hay tanto que leer que aunque estuviéramos leyendo sin parar toda nuestra vida no leeríamos ni un 1 por ciento. Siendo así hay que seleccionar.
Por un lado veo conveniente tener una base en historia universal y con ello me refiero a que leamos sobre la historia de China, India, América prehispánica, Mesopotamia y África.
A lo que se le une lo que ya nos han contado de Europa (cuya visión cambiará en cuanto conozcamos que hay más vida ahí fuera).
Ahora bien, esta historia luego hay que interpretarla y criticarla desde todos los ámbitos posibles.
Esto es, desde la perspectiva científica hasta entrar en la perspectiva filosófica de aquello mismo que se estudia. Explicaré esto un poco más adelante.

Como somos occidentales, creo que lo mejor es tener una buen perspectiva científica. Nuestra sociedad es tecnológica y tecnicísta así que seamos lo más objetivo y técnico.
He pensado que lo mejor para esto es leer sobre el procesualismo o nueva arqueología y el darwinismo (tendencias interpretativas en arqueología). Podríamos leer varias obras sobre estas tendencias historiográficas y luego analizar sucesos de la historia de Egipto a través de ellas.
Es bastante curioso cómo cambia el ángulo de estudio.

A todo esto, para entender bien una civilización tienes que sentirte parte de ella, como hacen los antropólogos cuando estudian por ejemplo a los bosquimanos.
Nosotros no tenemos una máquina del tiempo que nos lleve al antiguo Egipto para poder relacionarnos con los mismos egipcios (quizás algún día la inventen).
Mientras tanto tenemos que acceder a esas sociedades indirectamente, pero lo más directamente posible. Como siempre digo, acudiendo a las fuentes primarias, textos y restos de la época combinándolo con las interpretaciones que nos dan los egiptólogos hoy día en sus obras científicas. Tenemos que intentar entenderlos como si fuéramos uno de ellos. Quizás esa sea una de las cosas románticas del trabajo del historiador.
Creo que esto es muy importante, sino acabaremos como los arqueólogos del siglo XIX, estudiando las civilizaciones antiguas como "unos bárbaros que adoraban a demonios con cabezas de animales y que estaban muy retrasados con respecto a nosotros".
Eso es sencillamente absurdo.
De este modo, estudiar historia es como viajar y quedarte a vivir en el lugar durante el suficiente tiempo como para sentirte uno más y no un extranjero.

Nada de lo que he dicho es concreto, lo sé, pero creo que puede servir al menos como base en la intención de hacer historia y no simplemente repetir lo que nos cuenta la tradición historiográfica.

¡Buena suerte!





Sunday 6 March 2011

la egiptología y la epistemología cerrada de occidente.

En el estudio, la comprensión, la investigación y el aprendizaje, occidente sigue muy centrado en él mismo. Quiere huir del historicismo cultural, pero cada vez me doy más cuenta de que no lo hace.
Sigue utilizando sus preceptos para estudiar las culturas y sigue interesándose principalmente en lo que a él se refiere.
Por ejemplo, estudia las culturas antiguas orientales como la egipcia desde el punto de vista del tiempo occidental actual, eso, crea un margen de error enorme.
No se fija en detalles como el hecho de que la postura desde la cual se escriba y aprenda puede influir en cómo aprendemos. Por ejemplo en occidente estudiamos rectos y sedentes en nuestros escritorios, en cambio en el antiguo Egipto se hacía en el suelo y con la postura yoga del loto.
No estudia cómo puede repercutir la concepción del conocimiento con respecto a los materiales que utilizamos para adquirirlos, por ejemplo, no es lo mismo utilizar un ordenador, un papel o un rollo de papiro.
¿Estudiamos lo suficiente a los autores egipcios como para entender lo que nos quieren decir a través de sus textos? es cierto que muchos papiros son de escribas y sacerdotes anónimos, y que la cultura egipcia al contrario que la griega no era individualista, pero aun así, esto no evita la realidad de que para entender bien lo que quiere decir el autor debemos saber qué edad tenía cuando lo escribió, qué pensaba, de que grupo social era...
Son detalles muy importantes en los que no nos detenemos, pero esa es realmente la historia.
Hablamos de mundos distintos, aunque conectados con los nuestros por las líneas del tiempo, hablamos de vidas diferentes, personas y culturas diferentes.
¿Tienes mucho que ver con un indú? aunque haya cosas que os unan, vuestras vidas y concepciones de la realidad son completamente diferentes. Con el pasado, sus civilizaciones y sociedades ocurre exactamente lo mismo.
¿Puede un químico estudiar el azufre sin azufre delante? no, entonces... ¿puede un historiador estudiar historia sin los textos y los objetos arqueológicos delante? ¿puede un historiador estudiar correctamente la historia de Egipto sin conectar con el ambiente egipcio, su ecosistema, sus restos materiales y su cielo? ¿ puede un antropólogo estudiar en condiciones la sociedad egipcia actual sin vivir con los egipcios y estudiar su sistema de vida? claro que no.
Sabrá mucho más el que haya vivido con los yanomami que el que se ha limitado a estudiar las obras literarias de los que los haya estudiado en persona, por muchos datos que tenga en la cabeza.
A partir de todo esto, conclusiones hechas por un amigo que no por mí, está cambiando toda mi estructura conceptual de la historia. Sin duda, el academicismo no da muchos frutos. Los profesores de la universidad no nos hacen pensar, aunque en algunas asignaturas lo intenten un poco.
En una hora he llegado a aprender más con una persona que piensa y te hace pensar que en todo un cuatrimestre con un catedrático que se ha leído muchos libros, ha sacado sus conclusiones y nos las ha soltado como única posibilidad científica y fiable.
Es tiempo de hacer crítica, de ver el mundo y estudiarlo desde todos los ángulos. De no quedarnos solo con la epistemología europea sino de plantearnos las ancestrales interpretaciones africanas, asiáticas y de América del Sur.
¿Cómo se hace eso? Hay que ser una persona informada, hay que estudiar, hay que leer sobre todos los temas, sino, no es posible hacer un análisis completo de la historia de Egipto.
Aun no tengo muy claro por dónde empezar, pero ya se me ocurrirá algo y os lo diré.




Saturday 5 March 2011

Egiptología e historiología.

¿Cómo interpretar la historia? ¿Cómo considerar las hipótesis que nos plantean en la universidad?
Alguien me ha dicho hoy: "yo que tú no confiaba tanto en los profesores, porque al fin y al cabo ellos te cuentan lo que han leído".
Me dejó pensando... tenía razón. Para ser lo más científico posible, tenemos que hacer crítica de absolutamente todo, nada debe ser dogmático, ni siquiera la ciencia misma.
¿Qué es mejor? ¿Recibir clases de profesores prestigiosos en universidades prestigiosas y con una gran tradición que te cuentan sus hipótesis e intentan llevarte al huerto? ¿o es mejor interpretar y estudiar por uno mismo estando lo más cerca posible de su objeto de estudio?
¿Importa realmente el título o es más importante saber y comprender?
Obviamente creo que estaréis conmigo en apoyar la segunda opción. Un buen historiador debe ser crítico, formular sus propias hipótesis y no solo acudir a las fuentes secundarias sino también a las primarias. Podemos acceder a leer los papiros por nosotros mismos y a interpretar los contextos arqueológicos por nuestra cuenta. Que se nos ocurra comparar por ejemplo Egipto con la India, plantearnos cuestiones como: Qué queda del Antiguo Egipto en el Egipto de hoy e intentar encontrar respuestas propias.
La historia es mucho más compleja de lo que pensamos incluso aquellos que nos dedicamos todo el día a estudiarla. Sus aspectos son muy variados y complejos. Hay que ahondar en ella como en un mar profundo donde podemos encontrarnos cualquier cosa. Observar cada detalle con detenimiento, analizarlo y extraer conclusiones.
No es fácil, definitivamente, pero es así. De modo que me limito a pensar que seguimos sin saber nada y en el contexto de este blog, nada sobre Egipto. Siempre estaremos investigando más y más en busca de datos que completen o refuten nuestras hipótesis.
¿Qué egiptólogo /a seremos si nos limitamos a aprendernos de memoria lo que nos cuenta la tradicional egiptología?
Seremos papagayos con pajaritas, pero creo que no seremos egiptólogos por mucho título que poseamos.
Hay que hacerse preguntas, esa es la ciencia: la DUDA.